Es ist ein heißer Morgen in Dhaka.
It is a hot morning in Dhaka.
Die Sonne scheint sehr stark.
The sun is shining very strongly.
Es sind 35 Grad.
It is 35 degrees.
Asek sitzt in seinem Büro.
Asek sits in his office.
Sein Büro ist in Motijheel.
His office is in Motijheel.
Es ist klein und dunkel.
It is small and dark.
Es gibt nur einen Tisch, zwei Stühle und einen Ventilator.
There is only a table, two chairs, and a fan.
Der Ventilator ist alt.
The fan is old.
Er macht ein lautes Geräusch: Klick, Klack, Klick, Klack.
It makes a loud noise: Click, clack, click, clack.
Asek schwitzt.
Asek is sweating.
Er trägt ein weißes Hemd und eine schwarze Hose.
He is wearing a white shirt and black trousers.
Asek ist Detektiv.
Asek is a detective.
Er ist ein guter Detektiv.
He is a good detective.
Er findet Dinge.
He finds things.
Er findet Menschen.
He finds people.
Aber heute hat er keine Arbeit.
But today he has no work.
Er ist müde.
He is tired.
Er möchte Tee trinken.
He would like to drink tea.
Asek ruft seinen Assistenten.
Asek calls his assistant.
Sein Assistent heißt Rahim.
His assistant is named Rahim.
Rahim ist jung und schnell.
Rahim is young and fast.
„Rahim, bitte bring mir einen Cha“, sagt Asek.
"Rahim, please bring me a Cha," says Asek.
„Ja, Chef“, sagt Rahim und geht raus.
"Yes, Boss," says Rahim and goes out.
Asek wartet.
Asek waits.
Er schaut aus dem Fenster.
He looks out of the window.
Er sieht viele Menschen auf der Straße.
He sees many people on the street.
Er sieht Busse, Autos und viele Rikschas.
He sees buses, cars, and many rickshaws.
Es ist sehr laut.
It is very loud.
Alle hupen.
Everyone is honking.
Das ist normal in Dhaka.
That is normal in Dhaka.
Plötzlich klopft es an der Tür.
Suddenly there is a knock at the door.
„Herein“, sagt Asek.
"Come in," says Asek.
Ein Mann kommt in das Büro.
A man comes into the office.
Der Mann ist dick und trägt einen teuren Anzug.
The man is fat and wears an expensive suit.
Er sieht sehr nervös aus.
He looks very nervous.
Er hat ein Taschentuch in der Hand.
He has a handkerchief in his hand.
Er wischt sich den Schweiß von der Stirn.
He wipes the sweat from his forehead.
„Sind Sie Detektiv Asek?“, fragt der Mann.
"Are you Detective Asek?" asks the man.
Seine Stimme zittert.
His voice trembles.
„Ja, das bin ich“, sagt Asek.
"Yes, that is me," says Asek.
„Bitte, setzen Sie sich.“
"Please, sit down."
Der Mann setzt sich auf den Stuhl.
The man sits on the chair.
Der Stuhl ist hart.
The chair is hard.
„Mein Name ist Herr Khan“, sagt der Mann.
"My name is Mr. Khan," says the man.
„Ich habe ein großes Problem.“
"I have a big problem."
„Ich brauche Ihre Hilfe.“
"I need your help."
„Sofort.“
"Immediately."
Asek sieht den Mann an.
Asek looks at the man.
„Was ist das Problem, Herr Khan?“
"What is the problem, Mr. Khan?"
„Erzählen Sie mir alles.“
"Tell me everything."
Herr Khan atmet tief ein.
Mr. Khan takes a deep breath.
„Ich wohne in Gulshan.“
"I live in Gulshan."
„Ich bin ein Geschäftsmann.“
"I am a businessman."
„Ich sammle alte Dinge.“
"I collect old things."
„Gestern habe ich eine Statue gekauft.“
"Yesterday I bought a statue."
„Es ist ein kleiner Vogel aus Gold.“
"It is a small bird made of gold."
„Er ist sehr alt und sehr teuer.“
"It is very old and very expensive."
„Er kostet zehn Lakh Taka.“
"It costs ten lakh Taka."
Asek nickt.
Asek nods.
„Ein goldener Vogel.“
"A golden bird."
„Und wo ist der Vogel jetzt?“
"And where is the bird now?"
„Er ist weg!“, ruft Herr Khan.
"It is gone!" shouts Mr. Khan.
„Heute Morgen bin ich aufgestanden.“
"This morning I got up."
„Ich bin in mein Arbeitszimmer gegangen.“
"I went into my study."
„Der Tresor war offen.“
"The safe was open."
„Der goldene Vogel war nicht da.“
"The golden bird was not there."
„Jemand hat ihn gestohlen!“
"Someone has stolen it!"
Rahim kommt mit dem Tee zurück.
Rahim comes back with the tea.
Er stellt zwei Tassen auf den Tisch.
He puts two cups on the table.
Asek nimmt eine Tasse.
Asek takes a cup.
„Haben Sie die Polizei gerufen?“, fragt Asek.
"Have you called the police?" asks Asek.
„Nein“, sagt Herr Khan leise.
"No," says Mr. Khan quietly.
„Ich kann nicht zur Polizei gehen.“
"I cannot go to the police."
„Die Statue ist... kompliziert.“
"The statue is... complicated."
„Ich brauche Diskretion.“
"I need discretion."
„Bitte, Asek.“
"Please, Asek."
„Finden Sie den Vogel.“
"Find the bird."
„Ich gebe Ihnen fünfzigtausend Taka.“
"I will give you fifty thousand Taka."
Asek denkt nach.
Asek thinks.
Fünfzigtausend Taka ist viel Geld.
Fifty thousand Taka is a lot of money.
Er trinkt seinen Tee.
He drinks his tea.
Der Tee ist süß und heiß.
The tea is sweet and hot.
„Gut“, sagt Asek.
"Good," says Asek.
„Ich nehme den Fall.“
"I will take the case."
„Haben Sie Feinde?“
"Do you have enemies?"
„Nein, ich glaube nicht“, sagt Herr Khan.
"No, I don't think so," says Mr. Khan.
„Aber gestern war ein Mann bei mir.“
"But yesterday a man was at my place."
„Er wollte den Vogel kaufen.“
"He wanted to buy the bird."
„Ich habe nein gesagt.“
"I said no."
„Er war sehr wütend.“
"He was very angry."
„Wie heißt dieser Mann?“, fragt Asek.
"What is the name of this man?" asks Asek.
„Er heißt Salim.“
"His name is Salim."
„Er wohnt in Puran Dhaka, in der Nähe vom Lalbagh-Fort.“
"He lives in Puran Dhaka, near the Lalbagh Fort."
Asek steht auf.
Asek stands up.
„Ich fahre jetzt zu Ihrem Haus in Gulshan.“
"I am driving to your house in Gulshan now."
„Ich muss den Tresor sehen.“
"I must see the safe."
Asek und Herr Khan gehen nach unten.
Asek and Mr. Khan go downstairs.
Herr Khan hat ein großes Auto mit Klimaanlage.
Mr. Khan has a big car with air conditioning.
Die Fahrt nach Gulshan dauert lange.
The trip to Gulshan takes a long time.
Der Verkehr ist schrecklich.
The traffic is terrible.
Sie stehen eine Stunde im Stau in Mohakhali.
They stand in a traffic jam in Mohakhali for an hour.
Asek schaut die Menschen an.
Asek looks at the people.
Es ist Mittag und alle haben Hunger.
It is noon and everyone is hungry.
Endlich sind sie in Gulshan.
Finally they are in Gulshan.
Das Haus von Herr Khan ist groß und schön.
Mr. Khan's house is big and beautiful.
Es gibt einen Garten mit vielen Blumen.
There is a garden with many flowers.
Sie gehen in das Haus.
They go into the house.
Das Arbeitszimmer ist im ersten Stock.
The study is on the first floor.
Asek sieht den Tresor.
Asek sees the safe.
Der Tresor ist leer.
The safe is empty.
Asek zieht Handschuhe an.
Asek puts on gloves.
Er sucht nach Spuren.
He looks for clues.
Er schaut auf den Boden.
He looks at the floor.
Er schaut auf den Tisch.
He looks at the table.
„Sehen Sie das?“, fragt Asek.
"Do you see that?" asks Asek.
Er zeigt auf den Boden vor dem Fenster.
He points to the floor in front of the window.
Da liegt etwas Kleines.
Something small is lying there.
Es ist ein Stück Papier.
It is a piece of paper.
Es ist eine Fahrkarte für den Bus.
It is a ticket for the bus.
Asek nimmt die Fahrkarte.
Asek takes the ticket.
Er liest den Text.
He reads the text.
„Sadarghat nach Gulshan.“
"Sadarghat to Gulshan."
„Datum: Heute.“
"Date: Today."
„Zeit: 06:00 Uhr.“
"Time: 06:00 o'clock."
„Der Dieb ist mit dem Bus gekommen“, sagt Asek.
"The thief came by bus," says Asek.
„Das ist interessant.“
"That is interesting."
„Ein reicher Dieb fährt nicht mit dem Bus.“
"A rich thief does not travel by bus."
Asek geht zum Fenster.
Asek goes to the window.
Das Fenster ist offen.
The window is open.
„Der Dieb ist durch das Fenster gekommen“, sagt Asek.
"The thief came through the window," says Asek.
„Herr Khan, ich muss jetzt gehen.“
"Mr. Khan, I must go now."
„Ich muss nach Puran Dhaka.“
"I must go to Puran Dhaka."
Asek verlässt das Haus.
Asek leaves the house.
Er nimmt keine Rikscha.
He does not take a rickshaw.
Er nimmt ein CNG.
He takes a CNG.
„Nach Lalbagh, schnell“, sagt Asek zum Fahrer.
"To Lalbagh, quickly," says Asek to the driver.
Das grüne CNG fährt schnell durch die Straßen.
The green CNG drives quickly through the streets.
Der Wind ist warm.
The wind is warm.
Asek denkt an Salim.
Asek thinks about Salim.
Ist Salim der Dieb?
Is Salim the thief?
Oder ist es jemand anderes?
Or is it someone else?
In Puran Dhaka sind die Straßen sehr eng.
In Puran Dhaka, the streets are very narrow.
Das CNG kann nicht weiterfahren.
The CNG cannot drive any further.
Asek muss laufen.
Asek must walk.
Es riecht nach Gewürzen und Biryani.
It smells like spices and Biryani.
Es gibt viele kleine Geschäfte.
There are many small shops.
Asek fragt einen Verkäufer.
Asek asks a salesman.
„Kennen Sie einen Mann namens Salim?“
"Do you know a man named Salim?"
„Er kauft und verkauft alte Dinge.“
"He buys and sells old things."
Der Verkäufer nickt.
The salesman nods.
„Ja, Salim wohnt dort hinten.“
"Yes, Salim lives over there."
„Das blaue Haus.“
"The blue house."
Asek geht zum blauen Haus.
Asek goes to the blue house.
Die Tür ist alt.
The door is old.
Er klopft.
He knocks.
Niemand antwortet.
No one answers.
Er klopft noch einmal, lauter.
He knocks again, louder.
„Wer ist da?“, ruft eine Stimme.
"Who is there?" calls a voice.
„Ich bin Asek.“
"I am Asek."
„Ich möchte mit Salim sprechen.“
"I would like to speak with Salim."
„Es geht um einen goldenen Vogel.“
"It is about a golden bird."
Es ist still.
It is quiet.
Dann hört Asek Schritte.
Then Asek hears footsteps.
Die Tür öffnet sich langsam.
The door opens slowly.
Ein Mann steht da.
A man stands there.
Er ist groß und hat einen Bart.
He is tall and has a beard.
Er trägt ein rotes Hemd.
He is wearing a red shirt.
„Ich bin Salim.“
"I am Salim."
„Was wollen Sie?“
"What do you want?"
Asek sieht Salim an.
Asek looks at Salim.
Er sieht nervös aus.
He looks nervous.
„Herr Khan schickt mich.“
"Mr. Khan sent me."
„Der goldene Vogel ist weg.“
"The golden bird is gone."
„Wo ist er?“
"Where is it?"
Salim lacht.
Salim laughs.
„Ich habe den Vogel nicht.“
"I do not have the bird."
„Ich wollte ihn kaufen, ja.“
"I wanted to buy it, yes."
„Aber ich bin kein Dieb.“
"But I am not a thief."
„Gehen Sie weg.“
"Go away."
Salim will die Tür schließen.
Salim wants to close the door.
Aber Asek ist schnell.
But Asek is fast.
Er stellt seinen Fuß in die Tür.
He puts his foot in the door.
„Warten Sie“, sagt Asek.
"Wait," says Asek.
Er zeigt die Fahrkarte.
He shows the ticket.
„Diese Fahrkarte lag im Haus von Herr Khan.“
"This ticket lay in Mr. Khan's house."
„Waren Sie heute Morgen in Gulshan?“
"Were you in Gulshan this morning?"
Salim wird blass.
Salim turns pale.
Sein Gesicht ist weiß.
His face is white.
„Nein!“
"No!"
„Ich war hier.“
"I was here."
„Ich schlafe lange.“
"I sleep late."
Plötzlich sieht Asek etwas im Zimmer hinter Salim.
Suddenly Asek sees something in the room behind Salim.
Auf dem Tisch liegt eine Tasche.
A bag is lying on the table.
Die Tasche bewegt sich nicht, aber etwas glänzt darin.
The bag does not move, but something is shining inside it.
Es ist Gold.
It is gold.
„Was ist in der Tasche, Salim?“, fragt Asek streng.
"What is in the bag, Salim?" asks Asek strictly.
Salim schaut zurück.
Salim looks back.
Er bekommt Angst.
He gets scared.
Er stößt Asek weg und rennt los.
He pushes Asek away and starts running.
„Halt!“, ruft Asek.
"Stop!" calls Asek.
Salim rennt auf die Straße.
Salim runs onto the street.
Asek rennt hinterher.
Asek runs after him.
Die Menschen auf der Straße sind überrascht.
The people on the street are surprised.
„Vorsicht!“, ruft eine Frau.
"Watch out!" calls a woman.
Salim rennt schnell.
Salim runs fast.
Er kennt die engen Gassen von Puran Dhaka gut.
He knows the narrow alleys of Puran Dhaka well.
Er läuft links, dann rechts, dann wieder links.
He runs left, then right, then left again.
Asek ist müde, aber er gibt nicht auf.
Asek is tired, but he does not give up.
Er sieht das rote Hemd von Salim.
He sees Salim's red shirt.
Sie kommen zum Buriganga-Fluss.
They come to the Buriganga River.
Das Wasser ist dunkel.
The water is dark.
Es gibt viele Boote.
There are many boats.
Salim springt auf ein kleines Boot.
Salim jumps onto a small boat.
Er will wegfahren.
He wants to drive away.
Asek rennt zum Ufer.
Asek runs to the shore.
Er springt auch auf das Boot.
He also jumps onto the boat.
Das Boot wackelt sehr stark.
The boat wobbles very strongly.
„Geben Sie auf, Salim!“, ruft Asek.
"Give up, Salim!" calls Asek.
Salim hat ein Messer in der Hand.
Salim has a knife in his hand.
„Kommen Sie nicht näher!“, schreit Salim.
"Do not come closer!" screams Salim.
Asek hat keine Waffe.
Asek has no weapon.
Aber er ist klug.
But he is clever.
Er sieht ein Netz auf dem Boden.
He sees a net on the floor.
Es ist ein Fischernetz.
It is a fishing net.
Salim kommt näher mit dem Messer.
Salim comes closer with the knife.
Asek wartet.
Asek waits.
Im richtigen Moment wirft Asek das Netz über Salim.
At the right moment, Asek throws the net over Salim.
Salim schreit.
Salim screams.
Er fällt hin.
He falls down.
Er kann sich nicht bewegen.
He cannot move.
Das Netz ist überall.
The net is everywhere.
Das Messer fällt ins Wasser.
The knife falls into the water.
Platsch!
Splash!
Asek atmet schwer.
Asek breathes heavily.
Er geht zu Salim.
He goes to Salim.
Er nimmt die Tasche von Salim.
He takes the bag from Salim.
Er öffnet die Tasche.
He opens the bag.
Da ist er.
There it is.
Der goldene Vogel.
The golden bird.
Er glänzt in der Sonne.
It shines in the sun.
„Das Spiel ist aus, Salim“, sagt Asek.
"The game is over, Salim," says Asek.
Asek ruft die Polizei.
Asek calls the police.
Er ruft Inspektor Haque an.
He calls Inspector Haque.
„Hallo Inspektor.“
"Hello Inspector."
„Ich bin am Buriganga.“
"I am at the Buriganga."
„Ich habe Ihren Dieb.“
"I have your thief."
„Und ich habe den Vogel.“
"And I have the bird."
Zehn Minuten später kommt die Polizei.
Ten minutes later the police arrive.
Sie nehmen Salim fest.
They arrest Salim.
Inspektor Haque klopft Asek auf die Schulter.
Inspector Haque pats Asek on the shoulder.
„Gute Arbeit, Asek“, sagt der Inspektor.
"Good work, Asek," says the Inspector.
Asek fährt zurück nach Gulshan.
Asek drives back to Gulshan.
Er ist sehr müde.
He is very tired.
Er gibt Herr Khan den goldenen Vogel zurück.
He gives the golden bird back to Mr. Khan.
Herr Khan ist sehr glücklich.
Mr. Khan is very happy.
Er lacht laut.
He laughs loudly.
„Danke, Asek!“
"Thank you, Asek!"
„Vielen Dank!“
"Many thanks!"
„Sie sind ein Genie!“, sagt Herr Khan.
"You are a genius!" says Mr. Khan.
Er gibt Asek einen Umschlag.
He gives Asek an envelope.
Darin sind fünfzigtausend Taka.
Inside are fifty thousand Taka.
„Hier ist Ihr Geld.“
"Here is your money."
„Und noch extra für die Taxifahrt.“
"And extra for the taxi ride."
Asek nimmt das Geld.
Asek takes the money.
„Danke, Herr Khan.“
"Thank you, Mr. Khan."
„Seien Sie vorsichtig mit dem Tresor.“
"Be careful with the safe."
Asek verlässt das Haus.
Asek leaves the house.
Es ist jetzt Abend.
It is now evening.
Die Sonne geht unter.
The sun is setting.
Der Himmel ist rot und orange.
The sky is red and orange.
Er hat Hunger.
He is hungry.
Er geht zu einem kleinen Straßenstand.
He goes to a small street stall.
„Einmal Fuchka, bitte“, sagt Asek.
"One Fuchka, please," says Asek.
Er isst das Fuchka.
He eats the Fuchka.
Es ist scharf und lecker.
It is spicy and delicious.
Er schaut auf die Straße.
He looks at the street.
Dhaka ist immer noch laut und voll.
Dhaka is still loud and full.
Aber Asek ist zufrieden.
But Asek is satisfied.
Der Fall ist gelöst.
The case is solved.
Morgen ist ein neuer Tag.
Tomorrow is a new day.
Vielleicht kommt morgen ein neuer Klient.
Maybe a new client will come tomorrow.
Asek geht nach Hause.
Asek goes home.
Er wohnt in einer kleinen Wohnung in Malibagh.
He lives in a small apartment in Malibagh.
Er öffnet die Tür.
He opens the door.
Er zieht seine Schuhe aus.
He takes off his shoes.
Er setzt sich auf das Sofa.
He sits on the sofa.
Er schließt die Augen.
He closes his eyes.
Er hört die Geräusche der Stadt.
He hears the noises of the city.
Hupen, Rufen, Leben.
Honking, calling, life.
Er denkt: „Ich liebe diese Stadt.“
He thinks: "I love this city."
„Und ich liebe meine Arbeit.“
"And I love my work."
Dann schläft Asek ein.
Then Asek falls asleep.
Er träumt von goldenen Vögeln und schnellen Booten auf dem Buriganga.
He dreams of golden birds and fast boats on the Buriganga.
.jpg)