Detective Story 40: Der blinde Zeuge von Gulshan

Asek steht im Stau in Gulshan.

Asek is stuck in traffic in Gulshan.

Es ist ein heißer Nachmittag.

It is a hot afternoon.

Die Autos bewegen sich nicht.

The cars are not moving.

Ein blinder Bettler klopft an das Fenster von Aseks Auto.

A blind beggar knocks on the window of Asek's car.

Der Bettler trägt eine dunkle Sonnenbrille und hält einen weißen Stock.

The beggar wears dark sunglasses and holds a white cane.

„Eine kleine Spende, Sir?“, fragt der Bettler.

"A small donation, Sir?" asks the beggar.

Asek gibt ihm eine 20-Taka-Note.

Asek gives him a 20 Taka note.

„Danke, Sir. Gott segne Sie“, sagt der Mann.

"Thank you, Sir. God bless you," says the man.

Plötzlich hört man ein lautes Schreien.

Suddenly one hears a loud scream.

Zwei Autos weiter vorne passiert etwas.

Two cars further ahead something is happening.

Ein schwarzer Van hat die Tür geöffnet.

A black van has opened the door.

Zwei maskierte Männer ziehen ein kleines Mädchen aus einem teuren Auto.

Two masked men pull a little girl out of an expensive car.

Die Mutter des Mädchens schreit um Hilfe.

The girl's mother screams for help.

Asek springt aus seinem Auto.

Asek jumps out of his car.

Er zieht seine Waffe.

He draws his weapon.

Aber der Verkehr ist zu dicht.

But the traffic is too dense.

Er kann nicht schießen, weil zu viele Menschen da sind.

He cannot shoot because there are too many people.

Der schwarze Van fährt über den Bürgersteig und verschwindet.

The black van drives over the sidewalk and disappears.

Asek ist frustriert.

Asek is frustrated.

Er geht zu dem blinden Bettler zurück.

He goes back to the blind beggar.

Der Bettler steht genau neben dem Tatort.

The beggar stands exactly next to the crime scene.

„Haben Sie etwas gehört?“, fragt Asek.

"Did you hear something?" asks Asek.

„Ja, Sir“, sagt der Bettler zitternd.

"Yes, Sir," says the beggar trembling.

„Ich bin blind, aber meine Ohren sind gut.“

"I am blind, but my ears are good."

„Einer der Entführer hat gehumpelt.“

"One of the kidnappers was limping."

„Ich habe das Geräusch seines Schrittes gehört.“

"I heard the sound of his step."

„Klopfen, Schritt, Klopfen, Schritt.“

"Knock, step, knock, step."

„Und er roch sehr stark nach Zitronen-Seife.“

"And he smelled very strongly of lemon soap."

„Das ist ein seltsamer Geruch für einen Verbrecher“, denkt Asek.

"That is a strange smell for a criminal," thinks Asek.

Asek ruft die Zentrale an.

Asek calls headquarters.

„Suchen Sie einen Mann, der humpelt und nach Zitrone riecht.“

"Look for a man who limps and smells of lemon."

„Er muss in der Nähe sein.“

"He must be nearby."

Eine Stunde später meldet sich ein Polizist.

An hour later, a policeman reports in.

„Wir haben ihn gefunden, Detektiv.“

"We found him, detective."

„Er saß in einem Café, zwei Straßen weiter.“

"He was sitting in a cafe, two streets away."

„Er hat ein verletztes Bein und riecht nach Zitrone.“

"He has an injured leg and smells of lemon."

Asek fährt zur Polizeistation.

Asek drives to the police station.

Das kleine Mädchen ist gerettet.

The little girl is saved.

Der Entführer hat alles gestanden.

The kidnapper confessed everything.

Asek ist glücklich.

Asek is happy.

Er will dem Bettler danken.

He wants to thank the beggar.

Er fährt zurück zur Kreuzung in Gulshan.

He drives back to the intersection in Gulshan.

Es ist jetzt Abend.

It is now evening.

Der Verkehr ist immer noch schlimm.

The traffic is still bad.

Asek sieht den Bettler an der Straßenecke.

Asek sees the beggar on the street corner.

Der Bettler sitzt auf einer Kiste.

The beggar sits on a box.

Er zählt Geld.

He is counting money.

Asek geht leise zu ihm.

Asek walks quietly to him.

Er will ihn überraschen und ihm eine Belohnung geben.

He wants to surprise him and give him a reward.

Aber Asek bleibt stehen.

But Asek stops.

Er sieht etwas Unglaubliches.

He sees something incredible.

Der blinde Bettler nimmt sein Smartphone aus der Tasche.

The blind beggar takes his smartphone out of his pocket.

Er schaut auf das Display.

He looks at the display.

Er tippt eine Nachricht.

He types a message.

Ein Blinder kann nicht so schnell tippen und lesen.

A blind person cannot type and read that fast.

Asek schleicht sich von hinten an.

Asek sneaks up from behind.

Er schaut auf das Display des Bettlers.

He looks at the beggar's display.

Die Nachricht lautet: „Die Polizei hat den Fahrer. Plan B starten.“

The message reads: "The police have the driver. Start Plan B."

Asek wird kalt.

Asek goes cold.

Der Bettler hat Asek geholfen, den Fahrer zu fangen.

The beggar helped Asek catch the driver.

Aber warum?

But why?

Asek zieht seine Waffe.

Asek draws his weapon.

„Guten Abend, ‚blinder‘ Mann“, sagt Asek.

"Good evening, 'blind' man," says Asek.

Der Bettler erschrickt.

The beggar gets scared.

Er lässt das Handy fallen.

He drops the phone.

Er schaut Asek direkt in die Augen.

He looks Asek directly in the eyes.

Seine Augen sind klar und scharf.

His eyes are clear and sharp.

„Ich kann erklären...“, stammelt der Bettler.

"I can explain..." stammers the beggar.

„Du bist nicht blind“, sagt Asek.

"You are not blind," says Asek.

„Und du hast den Entführer verraten.“

"And you betrayed the kidnapper."

„Er war mein Partner“, gibt der Bettler zu.

"He was my partner," admits the beggar.

„Aber er wollte das Lösegeld nicht teilen.“

"But he did not want to share the ransom."

„Also habe ich Ihnen den Tipp gegeben.“

"So I gave you the tip."

„Ich dachte, wenn er im Gefängnis ist, gehört das Mädchen mir.“

"I thought if he is in prison, the girl belongs to me."

„Plan B war, das Mädchen von der Polizei zu stehlen.“

"Plan B was to steal the girl from the police."

Asek ist wütend.

Asek is angry.

Er hat den kleinen Fisch gefangen, aber der Hai saß auf der Straße.

He caught the small fish, but the shark was sitting on the street.

„Du hast Augen, aber du siehst nichts“, sagt Asek.

"You have eyes, but you see nothing," says Asek.

„Du siehst nicht, dass das Spiel vorbei ist.“

"You do not see that the game is over."

Asek legt dem Bettler Handschellen an.

Asek puts handcuffs on the beggar.

Er nimmt die Sonnenbrille und zerbricht sie.

He takes the sunglasses and breaks them.

„Du brauchst diese nicht mehr“, sagt Asek.

"You don't need these anymore."

„Im Gefängnis ist es dunkel genug.“

"In prison, it is dark enough."

Die Menschen auf der Straße klatschen.

The people on the street clap.

Sie dachten, Asek verhaftet einen armen Mann.

They thought Asek was arresting a poor man.

Aber dann sehen sie das Smartphone und die teure Uhr unter dem Ärmel des Bettlers.

But then they see the smartphone and the expensive watch under the beggar's sleeve.

Asek setzt den Mann in sein Auto.

Asek puts the man in his car.

Der Stau löst sich langsam auf.

The traffic jam slowly clears up.

Asek schaut in den Rückspiegel.

Asek looks in the rearview mirror.

„Der nächste Tipp, den du gibst“, sagt Asek, „ist an deinen Anwalt.“

"The next tip you give," says Asek, "is to your lawyer."